25-летняя И Лин Чен из Сан-Франциско - наверное, самая странная совместительница в мире! Днем она работает инженером-программистом в солидной фирме, а вечером, наведя красоту, отправляется в элитной ночной клуб, где танцует стриптиз для посетителей. При этом девушка утверждает, что стала профессиональной стриптизершей почти случайно, и что вообще-то в душе она ужасно стеснительная барышня.
Днем она - инженер-программист, а ночью - стриптизерша. При этом, как ни сложно в это поверить, И Лин Чен очень стеснительна, и говорить с незнакомцами для нее - самая настоящая пытка. Целыми днями работая в стартапе Pillow, штаб-квартира которого располагается в Сан-Франциско, она может за весь рабочий день не сказать коллегам ни слова. Но девушка решилась справиться со своими страхами. Идея стать стриптизершей казалась ей одновременно привлекательной и пугающей. Взяв себя в руки, она пришла на просмотр в стрип-клуб, в котором была со своим приятелем несколькими месяцами раньше.
"Меня пленял мир стриптиза, мир, который я знала только по телевизионным передачам и рассказам знакомых, - говорит И Лин. - Несколько месяцев назад мы с бойфрендом ходили в один из самых шикарных стрип-клубов в Сан-Франциско. Для меня это было первое посещение стрип-клуба, и, честно говоря, меня покорил шик и блеск этого заведения".
"Клуб оказался очень стильно оформлен, а танцовщицы выглядели просто великолепно, - рассказывает девушка. - На сцене возвышался пятиметровый шест, все это выглядело просто шикарно. Это возбудило во мне любопытство. Именно в этот клуб я пришла на просмотр - и меня взяли туда работать".
Рассказывая о своем опыте в стриптизе, И Лин Чен называет его "потрясающим, хоть и изматывающим физически. "Стриптиз требует серьезной физической и душевной выносливости", - говорит она.
"Помимо прочего, чтобы работать в стриптизе, нужно быть открытым, уметь общаться с людьми, - рассказывает И Лин. - В этом - главная разница с моей первой работой. Будучи программистом, я могла за целый день не сказать ни с кем ни слова вживую: мне вполне достаточно было интернет-мессенджеров, через которые я могла послать сообщение нужному мне человеку, даже если он сидел в одной со мной комнате за соседним столом. В стриптизе все совсем иначе. Там твоя работа заключается в том, чтобы общаться с людьми. Этим ты зарабатываешь на жизнь".
Когда И Лин проработала в клубе три месяца, и ее контракт истек. Сейчас она раздумывает, следует ли ей продлять его. Больше всего ее смущает несовершенство менеджмента в этой индустрии.
"Я никогда не относилась к этому, как к работе, - говорит она. - Я пришла сюда, чтобы узнать этот мир и получить удовольствие. Это был интереснейший опыт, но физически очень тяжелый. Кроме того, если я буду подписывать контракт, я бы хотела, чтобы здесь многое изменилось в сфере менеджмента. Тем не менее, я горжусь полученным опытом".
Друзья И Лин с пониманием отнеслись к ее желанию работать в стриптизе, хотя, как она говорит, у многих людей со стриптизом связаны негативные ассоциации. Ее бойфренда Себастьяна, по словам девушки, тоже не смущает ее работа, поскольку их отношения строятся на доверии.
"Я не стесняюсь работы стриптизерши - ведь для меня это был потрясающе интересный опыт", - говорит И Лин Чен. - Большинство моих друзей считают, что это круто и очень интересно. Мне же никто не будет говорить гадости в лицо, так? Я знаю, что многим это не нравится, но мне никто этого не говорил".
И Лин предостерегает всех против того, чтобы осуждать девушек, работающих в стриптизе. "Лично мне эта работа позволила многому научиться", - заявляет она.
"Честно говоря, я уже скучаю по девчонкам, с которыми работала. Наши девушки всегда заботились друг о друге, - говорит И Лин Чен. - Я бы советовала всем дважды подумать, прежде чем поддаваться предубеждениям и стереотипам по поводу стриптиза. Этот опыт научил меня быть более открытой к людям и к миру".
И Лин на своей странице в социальных сетях написала о предубеждениях, которые люди испытывают к стриптизершам, и о том, как она борется с этими стереотипами. Кроме того, она призналась, что в жизни она очень стеснительна, и что, когда клиенты стрип-клуба расспрашивали ее о ее жизни, она обычно их обманывала.
"В первые пару раз, когда меня спросили о моей частной жизни, я давала стандартные и лживые ответы. "Я ушла с работы биолога-исследователя, - говорила я. - Я работаю по контракту в технической фирме. У меня низкая зарплата, и я думаю, чем заниматься дальше, а пока работаю здесь, чтобы свести концы с концами", - признается И Лин.
Тем не менее, И Лин перестала говорить клиентам неправду, когда ее друг спросил ее, зачем она лжет. "Сейчас, оглядываясь назад, я всякий раз вздрагиваю, думая, почему лгала, - признается она. - Я лгала потому, что не хотела, чтобы меня считали сумасшедшей. Я была уверена, что, услышав правду, любой человек воскликнет: "И что, черт возьми, ты здесь делаешь?" Я думала, никто не поверит, что я здесь по одной причине: узнать этот мир и получить удовольствие. Но когда я лгала, я тем самым поддерживала стереотип. Поэтому я решилась отбросить щит лжи, стать уязвимой и говорить правду".
"Когда я говорю правду, я разрушаю стереотипы, - говорит И Лин Чен. - Для моих собеседников это оказывается чем-то невероятным: умная, образованная, амбициозная, красивая женщина, которая хочет танцевать стриптиз, чтобы получить жизненный опыт и получить удовольствие!"